S,
到巴黎,一定要由《帶一本書去巴黎》談起。若不是這一本書、參加周日的巴黎馬拉松、及Eurostar之方便,宿舍樓下就是Eurostar車站,不用去機場check in等上落機,只需兩個多小時就可以到巴黎,版主此刻也不會身在巴黎。
對於版主這種既不購物、又少浪漫、對食物也不太講究之人,去法國只是為了看盟軍二戰D-Day沐血搶攤、到法國北的索姆河戰場,感受每天死傷數萬人的瘋狂殺戳、到Ramchamp看Le Corbusier那間像玩具般的Ramchamp Church、以及到南部的Avignon看Van Gogh的向日葵、麥田與夜空...
《帶一本書去巴黎》是內地旅居美國的一對夫婦所寫,兩人共用林達這個筆名。我去巴黎,若不計France的Lonely Planet Guide book,帶的那一本書與巴黎毫無關係,是我老師Colin Shindler寫的A Modern History of Israel。(無辦法,五月就要考試,怎樣也要帶本教科書讀讀。)
看過《帶一本書去巴黎》,原來現代巴黎的城市街道,是由19世紀的建築師Haussman(奧斯曼)規劃,巴黎有如一塊蛋糕,以凱旋門為中心,用街道把巴黎切成十二塊,既保存了舊巴黎的風貌、又把整個城市現代化,讓道路設計符合汽車時代的需要。相反倫敦的街道仍停留在馬車年代, 怪不得巴黎交通暢順得多。
看過《帶一本書去巴黎》,原來意大利文藝復興年代的藝術家達芬奇的墓是在法國。
看過《帶一本書去巴黎》,Le Fayette原來不單是指巴黎「老佛爺」百貨公司、及台灣的拉法葉艦軍購弊案,Le Fayette原來是路易十六、法國大革命年代的貴族,曾到美洲協助華盛頓打贏獨立戰爭!
看過《帶一本書去巴黎》,才知道文革剛結束的年代,要在大學找一本書讀都很困難。《帶一本書去巴黎》的那一本書,就是林達在文革後,幾經艱辛才找到、雨果描寫法國大革命的小說93年,當年一本書只是賣一元數角而已。
林達的遊記好看、文字優美、娓娓道來鮮為人知的歷史故事,有如身在歷史現場一樣。即使沒有時間、沒有錢去旅行,也可以找個周日下午,泡一杯咖啡、找些Nina Simone或Jane Birkin之類的法語音樂,把腳攤在茶几上,抱著林達寫的《帶一本書去巴黎》或《西班牙旅行筆記》(當然要換換音樂了)讀,讀一個段、呷一口咖啡,一個下午就可以遊遍一個國家,經歷是可以比旅行更深刻。
親愛的S,所以才會叫你姐姐,帶一本書到巴黎。她比我們幸運了,不用帶教科書、帶電腦到巴黎做功課,而是帶這一本書到巴黎,希望你們都會喜歡這本書。可惜版主文采有限,最多只可以與你去多幾次旅行,即使與你有緣,也肯定無法合寫一本,像《帶一本書去巴黎》這樣精采的遊記囉。
下周見啦!
Y
4 則留言:
Yeung,
It is time for me to reply this letter. It is wonderful to meet you in Paris or in France. Without you, I wont have such a good time in Epinay(?).I wish I can read at least some pages before I left Paris for the book that you recommended me to read. Thank you, I am sure I will like the book.
Though the time in Paris is a bit different from the time you were in London(Eurostar London), I think it must be sth i will appreciate in the rest of my life. Thank you so much t obring me such a touching moment. Every time when I think of the moment, I will tell myself I have to treat you better.
S
曉陽,
不知你對我有沒有印象,是Kelvin, 跟你同年同月同姓的人。
早一陣子再上來,發現2件事,1. 原來U-mag訪問過你,那期我有買,但沒留意 ...
2. 你經歷又多了!
今日我search "帶一本書去巴黎"時,又見你的blog出現 (Google排第5呢!),所以特地再上來。前天我在商務打書釘,就是給這本書吸引了,把有關斷頭台的chapter吃了。今日我會去買!
祝生活愉快!
Kelvin C.
陽,
另一部吸引我的書是 張翠容的《中東現場》及《走過烽火大地》, 我想你一定有興趣吧 (或者一早拜讀)!
KC
多謝囉,時間過得很快,轉眼又一年,去巴黎是去年四月的事了。
香港是中東書藉的沙漠,極少入口,中文資訊也少得可憐。希望有生之年,能補補這個缺口。
Enjoy the book!
發佈留言